【ギャラリーEN】Kyoto Crafts Exhibition DIALOGUE 2026 Archive ー The Kyoto Craft edit

日本文化
2026年04月18日(土) - 05月20日(水)

 

2026年4⽉18 ⽇(土)より京都岡崎 蔦屋書店ギャラリーEN シェルフで「Kyoto Crafts Exhibition DIALOGUE 2026 Archive ー The Kyoto Craft edit」開催いたします。

 

 

 

  • ・ステートメント

 

 

2018年よりスタートした「Kyoto Crafts Exhibition DIALOGUE」(主催:「KYOTO KOUGEI WEEK」実⾏委員会)は、⼯芸や⼿仕事の作り⼿を紹介する展⽰販売会です。

9回⽬を迎えた2026年は、去る3⽉11⽇(⽔)〜14⽇(⼟)にホテル カンラ 京都をメイン 会場として開催いたしました。

京都を中⼼に全国各地から様々な背景をもつ作り⼿たちが集い、過去最多となる88ブラン ドが出展。 会期中多くの⽅にご来場いただき、盛況のうちに幕を閉じました。

今回は、2026年出展者のうち京都府内でものづくりをされている⽅々をピックアップしご 紹介いたします。 脈々と紡がれてきた⼿仕事の今のかたちに触れていただき、作り⼿の想いを前に新たな対 話が⽣まれると何より嬉しく思います

 

 

 

 

  • ・ブランド紹介

 

TOKINOHA
京焼・清水焼
 
"くらしの中で使われて、完成する清水焼をつくりたい"
 「TOKINOHA」は、清水 大介が自分の陶芸の道を探す中で、清水 友恵とともに2009年から始めた活動です。これからも陶芸が続いていくために、食器や花器だけでなく、プロの料理人のためのオーダーメイドの取り組みなどを、清水焼団地から世界へ届けています。
 
"We wish to create Kiyomizu-yaki pottery that finally completes itself through the use of everyday living."
TOKINOHA is a movement that husband-and-wife team Daisuke and Tomoe Kiyomizu began in 2009 as a pursuit for Daisuke's style: pottery that stays in our everyday lives and makes our lives more abundant and meaningful. In order to pass down the craft of pottery so that it can continue in future, we not only create tableware and vases, but also have a system for crafting custom-made pieces for culinary professionals, all delivered from our studio in the Kiyomizu-yaki Pottery Complex to the world.
 
 
 
 

 
 

SHUKA
種菓種菓子
 
— 種を愉しむ —
古くて新しい種の菓子「種菓」。
日本で親しまれてきた豆類に、世界のナッツ類を加え、
伝統の砂糖漬け技術を現代の感性で。
芽吹き、育ち、実を結ぶ。
種はいつの時代も、
健やかな暮らしと繁栄を願う象徴でした。
SHUKAは、
種に託された幸福への願いと祈りを、
今に伝える縁起菓子です。
お茶はもちろん、コーヒーや洋酒とも
ペアリングして頂けます。
 
— APPRECIATE SEEDS —
An old yet new confection, "SHUKA(種菓)" —
crafted by an "Amanatto" (Japan's traditional candied bean) maker
since 1926, in Kyoto.
Japanese legumes meet the world's finest nuts,
crafted through generations of sugaring,
reinterpreted for today.
Seeds have always carried wishes —
for well-being, for abundance.
SHUKA carries those wishes forward.
Savor them with tea, coffee, or a glass of wine and whisky.
A gentle gift, or a quiet indulgence for yourself.
 
 

 

 


 

 

アトリエ立夏

絹糸アクセサリー

絹糸が織りなす色・模様が美しいアクセサリー。

「加賀ゆびぬき」からはじまり、タッセルの耳飾りなどカジュアルで日常遣いしやすいものにも展開。

緻密さに日本の美を醸し出しながら、色は洋服にも合うようにと、“日常使いのできる上質なものづくり”を心がけています。また糸を使った企コラボレーション商品なども手掛けます。

Our accessories feature beautiful colors and designs woven with silk thread.

We also use our techniques for casual items that are easy to use during everyday life, from Kaga thimbles to tassel earrings.

While evoking the beauty of Japan with the precision of our craft, we work to use colors that will also suit Western clothing and craft elegant items that can be used regularly. Finally, we also collaborate on items showcasing thread.

 

Instagram     thread jewelry Ricca(@threadjewelry_ricca)

 

 


 

 

/fan/fun
京扇子
 
扇子を楽しんでほしい。
 扇ぐことを楽しんでほしい。
 扇子のファンになってほしい。
 と、願いを込め京都市で扇子製造卸業を営む「みのや扇舗」の新ブランドとして2017年に誕生しました。
 誕生以来 、「UMOシリーズ」、「Torieシリーズ」、そして「UNRYU-GOLD」と様々なクリエーターとコラボして新しい扇子を提案しています。
Launched in 2017 by Kyoto-based sensu fan manufacturer and wholesaler Minoya Senpo, /fan/fun is a brand created in hopes of having people enjoy sensu, have fun fanning them, and become fans of sensu. After launching /fan/fun, we have also collaborated to create numerous new sensu lines, like UMO, Torie, and UNRYU-GOLD.

Instagram   /fan/fun(@fanfun_kyoto)
HP     /fan/fun

 

 

 


 

 

尚雅堂
和紙

「尚雅堂」は京都の職人が手捺染で染め上げた友禅和紙を用い、伝統と現代の調和を大切にしたものづくりを行っています。朱印帖や和綴じなど日本の技術を生かし、実用性と美しさを備えた製品で、暮らしに自然に溶け込む「和」のかたちを提案します。
SHOGADO creates products that harmonize tradition and modern design, using Yuzen washi hand-dyed by skilled Kyoto craftsmen. By incorporating Japanese techniques like shuincho and watoji, we offer practical and beautifully crafted items that bring a gentle sense of “wa," or harmony, into everyday life.
 
 

 


 

 

絞りコンセプトショップ ANDO 京都本店
絞り製品

 
「絞り」の極めて精緻な括りと高度な染めの技術から作り出される、色合いやにじみ具合、独特の立体感は、他の染色技法では得ることのできない美しさがあります。こまやかな手仕事や、風合い、仕上がり、設えは、何気ないいつもの生活がちょっと輝きだすような魅力的な力を秘めています。この先の未来も、生活を彩る絞りの伝統と共に。
Shibori-zome dyeing evokes a unique texture and colors created with extremely delicate tie-dyeing skills and other high level techniques, giving the material a beauty that cannot be achieved with other methods. Its delicate handwork, texture, finish, and presence hold the power to make everyday life quietly shine. Together with the tradition of shibori, we continue to bring color to life into the future.

 

 

 

 

 

kiten.kyoto
染織雑貨
 
「kiten.(キテン)」は、京都で70余年にわたり、旗や暖簾、幕などを製作してきた老舗・加藤健旗店が展開する暮らしの仕事に寄り添うブランドです。私たちは代々、旗や暖簾をお客様の仕事のシンボルと捉え、本物の素材・製法・技術で一つひとつ大切に製作してきました。
 "ものづくりで仕事に寄り添うこと"こそ、私たち加藤健旗店のアイデンティティです。
 「kiten.(キテン)」は、その心を継承し、多様化するライフスタイルと変わらない暮らしの仕事に寄り添うちょっと便利でちょっとアガるアイテムを本物の技術でお届けします。
 
kiten.kyoto is a brand dedicated to supporting the works of daily life. It was launched by the long-established KatouKen Flag Shop, which has been producing flags, noren (traditional Japanese shop curtains), and draperies in Kyoto for over 70 years.
For generations, KatouKen Flag Shop has viewed flags and curtains as symbols of its customers' works, carefully crafting each piece with authentic materials, manufacturing methods, and techniques. The company’s identity lies in supporting people’s work through craftsmanship.
Carrying forward this ethos, kiten.kyoto uses authentic techniques to deliver items that complement “work” in diversifying lifestyles and enduring daily lives, offering a little more convenience with an extra touch of excitement.
 

 

 


 

 

COCOO
漆プロダクト
 
COCOOは、京都・西陣を拠点とする漆のブランドです。
目指すのは、心地よさに囲まれた、華美でなくとも豊かな暮らしの実現。
漆を軸に、ワクワクとつくる愉しさを分かち合いながら、日常に寄り添い、永く愛されるものづくりを続けています。
本フェアでは、食洗機対応の紙と漆のカップ、木工作家・てすさびとの共同開発によるデザートスプーンなど、DIALOGUEにて初公開したプロダクトを展開。
やわらかな口当たりと、すっと抜ける軽やかな使い心地。ぜひお手に取ってみてください。
COCOO is a Kyoto-based brand inspired by SENSORY LIVING.
We explore how objects enrich everyday life through the senses, using Urushi, a natural lacquer. With respect for traditional craftsmanship, we create pieces to be loved over time, sharing the joy of making.
At this pop-up, we present a selection of our latest products, including a dishwasher-safe cup made of paper and Urushi, and a dessert spoon co-created with wood Tesusabi.
A soft touch, with a light feel that glides effortlessly in the mouth. Please pick them up and experience them for yourself.
 
 

 

 

 

錺之-KAZARINO-
錺金具
 
「錺之-KAZARINO-」は、"飾りの力で人を幸せにしたい"という思いから生まれた京都発のブランドです。50年以上、神社仏閣を彩る錺金具を手掛けてきた技術を受け継ぎ、その繊細な美しさを、マネークリップやバングルなど、現代の暮らしで楽しめる形にしています。真鍮などの素材の風合いを生かした商品は、使うほどに深まる色合いも魅力です。
 
KAZARINO is a Kyoto-born brand created from the desire to bring happiness to people through the power of adorning. Inheriting techniques honed over 50 years for crafting decorative metal fittings for shrines and temples, we transform their delicate beauty into everyday items, such as money clips and bangles. Our products highlight the natural texture of materials like brass, with hues that deepen beautifully over time. 
 

 

 
 
  • ・販売について

 

京都岡崎 蔦屋書店店頭にて、2026年4⽉18⽇(土)10:00より販売開始します。

 

  • ・展⽰詳細

 

期間|2026年4⽉18⽇(土〜2026年5⽉20⽇(水)

時間|10:00〜20:00 

会場|京都岡崎 蔦屋書店 GALLERY EN シェルフ

主催|京都岡崎 蔦屋書店

お問い合わせ|075-754-0008(営業時間内)

 

 

SHARE

一覧に戻る

RELATED EVENT