【第45回】コンシェルジュ河出の世界文学よこんにちは『夜明け前のセレスティーノ 新装版』レイナルド・アレナス/国書刊行会
人生を狂わせるほどの 『夜明け前のセレスティーノ』
その作家の本を手に取った時、私は子どもだった。子どもだったので、まだ何者でもなかった。だがその本を読んだことで、何者でもない子どもの未来について一つ、決まってしまったことがある。
すなわち、スペイン語を学ぶこと。この人の本を読むために。
作家の名をレイナルド・アレナスという。私はただ彼の本を読むために、一つの言語を学ぶことを決めたのだった。
アレナスの小説で最初に読んだのは『夜明け前のセレスティーノ』だった。その後、何回も読み返した。こんなものを読むのは初めてだった。こんなふうに書く作家は、初めてだった。
正直に言って、『夜明け前のセレスティーノ』の内容を、私はまるで覚えていない。覚えていることができるような小説ではないのだ。読んでいる時、その小説は鮮やかな世界としてそこにある。私はその世界を体験する。体験することしかできない。たとえば世代を超えて語り継がれていく昔話のように、「こんなことがあって、こんな人がいて、こうなった」と誰でも語れるような物語ではこれは、ない。これを語れるのはアレナスだけだ。こんなものを書けるのは、アレナスだけなのだ。不世出の作家、唯一無二の書き手、他のどこにもない小説を書いた人、アレナスを言い表そうとすると、言葉を尽くすのも虚しくなる。レイナルド・アレナスは要するに、レイナルド・アレナスだった。世界にたった一度だけ生まれて、もう二度と生まれてこないひと。
今、もう子どもではない私は、一つの言語を学ぶために移り住んだ土地にいて、部屋の書棚には、アレナスの本を初めて手に取った時には読めなかった言葉で綴られたアレナスの本が並んでいる。私が四歳の頃に遠く離れた異国で死んでしまって、当たり前だけれど一度も会ったことのないアレナスは、こうやって私の人生を狂わせてしまった。そのことに私はとても感謝している。